Sunday, November 28, 2010

A summer's wedding in winter

I just thought of a melodic structure of semi-jazz, semi-classic influenced guitar to use with this & may appropriately arrange piano for it. There is some French used in the Outro as appropriate from the previous word painting used. This is meant to be a proposal between two lovers left standing after an almost Shakespearean (though modern) tragedy. I'm not marking verses or choruses due to not wanting to interrupt the flow of the wording. Enjoy! If I ever did a song along the lines of a Michael Bublé, Frank Sinatra, Rufus Wainwright style..   THIS WOULD BE IT!!!


I've got you painted on these pictures,
but “in my mind” is always far away.
I'd prefer if I could sit or stand beside you,
& admire the way the sun lights off your face.

Oh, an afterglow of a summer spark
at the kissing tree when you were young.
Oh an afterburn from a summer kiss
like a wedding ring that's born to fit.

And you stand only cause the rest of them fall,
and I'm standing here beside you
and I'm left to gaze at what was won..

And I stare only cause I'm left in total awe
and I'm standing here beside you
til the kneeling part & the fancy words to follow.

I've got two lamps upon a shelf,
And one of them is for my faults,
to ward off a once cold, dim heart..

And two is for the nights of “me & you”...
though grammar has some power I'm left
to discard all my prose & rhymes when..
words can't come to make you move..
my lips will come to make you swoon
And this is love

And you stand only cause the rest of them fall,
and I'm standing here beside you
and I'm left to gaze at what was won..

And I stare only cause I'm left in total awe
and I'm standing here beside you
til the kneeling part & the fancy words to follow.

Take a look at my humanly flawed eyes
& see if you can see my former self.
No doubt, the perfect woman made me perfect too..
and she is here and she is dancing in my arms...
a Venus goddess bows to you.

And you stand only cause the rest of them fall,
and I'm standing here beside you
and I'm left to gaze at what was won..

And I stare only cause I'm left in total awe
and I'm standing here beside you
til the kneeling part & the fancy words to follow.

Outro (in French)
Et ils viendront et vous embrasseront sur vos bouts du doigt, mais j'embrasserai vos lèvres d'offre.
Danse, danse pour moi. Rappelez que nous sommes vivants dans le monde parfait de l'amour et libres.

{translation}- Outro..
And they will come & kiss you on your fingertips, but I will kiss your tender lips.
Dance, dance for me. Remind that we're living in the present perfect world of love & free




No comments: